привет, марина,как ты?спасибо за ваше сообщение.да, я их сделал.я вижу, автоматический перевод не идеально, конечно.мой опыт говорит, что основное содержание мы понимаем.)в эти дни я часто на гастролях.это значит, я должен посетить некоторые бизнес - партнерами здесь, также некоторые клиенты.в день будет специальная машина ехала учебной сессии с дочерью.она нуждается в более рутинными с машиной.что ты делаешь сегодня?мы также можем писать в Skype, это более прямой и лучше для перевода.мой счет в Skype: "R. K. obermueller"желаю вам хорошего дня и много положительных воображение.конрад
Übersetzt wird, bitte warten..
